Награда Европске уније за књижевност
Награда Европске уније за књижевност (The European Union Prize for Literature) је годишња награда која се додељује од 2009. године најбољим европским списатељима у успону, и то у циљу истицања креативности диверзитета и богатства савремене европске књижевности; промоције циркулације дела европске књижевности; пружања подстицаја међународној продаји књига; подстицања интереса за издаваштво, продају књига и читалаштво, посебно када је реч о делима која су настала у другим европским земљама.
Ова награда се састоји из повеље и новчаног износа од 5.000 евра. Награђена књига лауреата се преводи на друге европске језике.
Доделу организују Удружење европских књижара, Савет европских књижевника и Федерација европских издавача, уз подршку Европске комисије. У избору за награду учествује 36 земаља које учествују у европском програму за културу (27 земаља Европске уније, Србија, Црна Гора, Македонија, Босна и Херцеговина, Хрватска, Исланд, Лихтенштајн, Норвешка и Турска).
Њен значај је у томе што омогућава међусобно упознавање европских књижевности на такозваним малим језицима. Годишње се додели од десет до дванаест књижевних награда ЕУ а добијају их млади писци из европских земаља. Од писаца из Србије награду Европске уније за књижевност добили су Јелена Ленголд (2011) и Угљеша Шајтинац (2014).
ГОДИНА
|
НАГРАЂЕНИ АУТОРИ И ДЕЛА |
2016 | Christophe Van Gerrewey (Белгија) – Op de Hoogte
Tanja Stupar-Trifunović (Босна и Херцеговина) – Satovi u majčinoj sobi Antonis Georgiou (Кипар) – Ένα Άλπουμ Ιστορίες Bjørn Rasmussen (Данска) – Huden er det elastiske hylster der omgiver hele legemet Paavo Matsin (Естонија) – Gogoli disko Selja Ahava (Финска) – Taivaalta tippuvat asiat Benedict Wells (Немачка) – Vom Ende der Einsamkeit Gast Groeber (Луксембург) – All Dag verstoppt en aneren Claudiu M. Florian (Руминија) – Vârstele jocului. Strada Cetăţii Jasmin B. Frelih (Словенија) – Na/pol Jesús Carrasco (Шпанија) – La tierra que pisamos Nenad Joldeski (Македонија)- Секој со своето езеро |
2015 |
Carolina Schutti (Аустрија) – Einmal muss ich über weiches Gras gelaufen sein
|
2014 |
Ben Blushi (Албанија) – Otello, Arapi i Vlorës Milen Ruskov (Бугарска) – Възвишение Jan Němec (Чешка) – Dějiny světla Makis Tsitas (Грчка) – Μάρτυς μου ο Θεός Oddný Eir (Исланд) – Jarðnæði Janis Jonevs (Латвија) – Jelgava ‘94 Armin Öhri (Лихтенштајн) – Die dunkle Muse Pierre J. Mejlak (Малта) – Dak li l-Lejl Iħallik Tgħid Oгњен Спахић (Црна Гора) – Пуна глава радости Marente de Moor (Холандија) – De Nederlandse maagd Угљеша Шајтинац (Србија) – Сасвим скромни дарови Birgül Oğuz (Турска) – Hah Evie Wyld (Велика Британија) – All the Birds, Singing
|
2013 |
Isabelle Wéry (Белгија) – Marilyn désossée Faruk Šehić (Босна и Херцеговина) – Knjiga o Uni Emilios Solomou (Кипар) – Hμερολóγιο μιας απιστίας Kristian Bang Foss (Данска) – Døden kører Audi Meelis Friedenthal (Естонија) – Mesilased Katri Lipson (Финска) – Jäätelökauppias Лидија Димковска(Македонија) – Резервен живот Marica Bodrožić (Немачка) – Kirschholz und alte Gefühle Tullio Forgiarini (Луксембург) – Amok. Eng Lëtzebuerger Liebeschronik Ioana Pârvulescu (Румунија) – Viaţa începe vineri Gabriela Babnik (Словенија) – Sušna doba Cristian Crusat (Шпанија) – Breve teoría del viaje y el desierto
|
2012 |
Anna Kim (Аустрија) – Die gefrorene Zeit Lada Žigo (Хрватска) – Rulet Laurence Plazenet (Француска) – L’amour seul Viktor Horvàth (Мађарска) – Török tükör Kevin Barry (Ирска) – City of Bohane Emanuele Trevi (Италија) – Qualcosa di scritto Giedra Radvilaviciute (Литванија) – Šiąnakt aš miegosiu prie sienos Gunstein Bakke (Норвешка) – Maud og Aud – ein roman om trafikk Piotr Paziński (Пољска) – A Boneca de Kokoschka Afonso Cruz (Португал) – Pensjonat Jana Beňová (Словачка) – Café Hyena Sara Mannheimer (Шведска) – Handlingen
|
2011 |
Kalin Terziyski (Бугарска) – Има ли кой да ви обича
|
2010 |
Peter Terrin (Белгија) – De bewaker
|
2009 |
Paulus Hochgatterer (Аустрија) – Die Süsse des Lebens |